2018 : Édition et traduction

Journée des Éditeurs 2018

Pour la 19ème Journée des Éditeurs, qui s’est déroulée le 25 janvier 2018, le département Lettres et Sciences du Langage de l’Université d’Angers et les étudiants du M2 Édition ont souhaité aborder les rapports entre édition et traduction. Le colloque s’intitulait donc : « Édition et traduction, pour une littérature partagée« .

Cette journée des éditeurs, en faisant dialoguer professionnels de l’édition et de la traduction, étudiants et enseignants, a été l’occasion de donner un aperçu du monde de l’édition et des métiers du livre au prisme de la traduction. Différentes questions ont pu ainsi être abordées autour de la traduction et de ses problématiques : la notion de fidélité à la langue, à l’histoire, mais également à la culture d’où le texte provient ainsi que les problématiques éditoriales (adaptation pour un large public ou plus spécialisé, relation entre éditeur et auteur dans cette équation…) mais aussi la traduction de textes français à l’étranger, etc.

Le site sous WordPress a utilisé le thème toivo-lite, personnalisé par les étudiants.
Pendant un an, le site a été référencé sous http://jde-angers-2018.fr/ et est désormais accessible via https://jde2018.m2edition-angers.fr/